본문 바로가기
영어덕후 프로젝트'◡'/Daily 영어표현

drop-dead 뜻이 뭐지? 원어민표현 알아보기

by Benee 2022. 4. 27.

안녕하세요!!!

 

요즘 날씨가 참 좋은데

미세먼지가 안좋은날이 있네요 ㅠㅠ

마스크는 항상 잘 쓰고 다녀야겠어요!

 

오늘은 살짝쿵 원어민표현들을 알아보는

시간을 가져볼게요!

 

'drop-dead 뜻이 뭐지?'

 

 

궁금하면 출발

 

 

 

 

 

 

[drop-dead]

 

: 넋을 빼 놓을 정도로, 둘이 먹다 하나 죽어도 모를 만큼

 

 

 

 

drop-dead은 형용사 앞에 쓰여서강조의 의미로 쓰이는데요.

 

위와 같은 뜻도 있지만다른 뜻도 있어요.

 

dropdead 뜻 그대로 

'급사하다, 갑자기 죽다(심장마비).'

이런 뜻도 있답니다.

 

미국 드라마 중에서도 'Drop-Dead Diva' 라는 작품이 있는데

갑자기 죽게 된 두 여자에 대한 얘기랍니다ㅎㅎ

 

 

 

 

 

그럼 두가지 뜻 예문으로 익혀봅시다!

 

 

 

 

 

Tiger is dead rich and has married a drop dead gorgeous woman.

타이거는 엄청나게 돈이 많은 부자이며, 넋을 쏙 빼 놓을 정도로 아름다운 여자와 결혼했다.

 

 

 

 

 

But any one of us could suddenly drop dead.

그러나 우리 중 어느 누구든지 갑자기 죽을 수 있다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

원어민영어표현 하나 더!

 

그냥 '잠' 

우리 보통 'sleep' 으로 알고 있는데,

진짜 피곤해서 나도 모르게 

기절하거나 뻗어 버리거나 곯아 떨어지는 잠은 

뭐라고 할까요?

 

 

 

[crash out]

 

: 곯아 떨어지다, 뻗다

 

 

 

crash의 명사 뜻은 '사고, 요란한 소리'

동사로는 '추락하다.' 입니다.

 

crash out도 다른 뜻이 있는데요.

'(경기에서) 탈락하다' 라는 의미도 있네요.

 

하지만, 오늘 배울 이 뜻을 가장 많이 쓸 것 같네요..

피곤한 일상 zZ

 

 

 

 

 

두 가지 뜻을  예문으로 볼까요?

 

 

 

 

 

I was so tired I crashed out on the sofa.

나 너무 피곤해서 소파에서 잠이 들었어.

 

 

 

 

 

 

They crashed out of the World Cup after a 2-1 defeat to Brazil. 

그들은 브라질에 2대1로 진 뒤 월드컵 대회에서 탈락했다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

여러가지 다양한 표현들을 알아보는 시간이었습니다~!

 

오늘도 저는 crash out할 것 같아요