본문 바로가기
영어덕후 프로젝트'◡'/Daily 영어표현

get off my back = leave me alone과 같은 뜻?

by Benee 2022. 4. 20.

수요일 밤 잘 보내고 계신가요?

 

 

오늘은 

 

''get off my back"

"leave me alone"

어떻게 같은 뜻인지

 

알아보는 시간을 가질게요~

 

 

준비 되셨으면 렛츠고우~_~

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

leave me alone 은 

" 나 좀 내버려 둬. 혼자 있게 해 줘. " 등의 뜻이에요.

 

 

 

그럼 get off my back 이 왜 위에 뜻과 비슷할까요?

 

 

get off 는 '떠나다' 라는 뜻이 있어요.

back은 '등, 뒤' 등의 뜻이죠.

'내 뒤/등을 떠나라'는 거죠.

 

결국, '귀찮게 하지 마라 or 잔소리 하지 마라' 가 됩니다.

 

 

 

 

 

 

자주 쓰이는 문장을 찾아 볼까요?

 

 

 

 

 

 

I wish that my mother would get off my back about trying to find a better job. 

더 좋은 직업을  찾아 보라고 엄마가 잔소리 그만 했으면 좋겠다. 

 

 

 

 

 

 

 

Just take it and get off my back! 

그냥 받아들이고 날 좀 냅둬!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

또 다른 비슷한 표현도 알아 볼게요!

 

 

 

 

' give me a break'

 

 

 

위 표현을 딱 봤을 때는

'break(휴식시간)를 달라' 는 것 같은데,

"그만 좀 해/ 내버려 둬/ 좀 봐 줘."

등의 뜻으로 많이 쓰인답니다.

 

 

 

예문으로 볼까요?

 

 

 

Will you give me a break one time? 

한번만 좀 봐줄거지?

 

 

 

 

 

Can you stop acting like a child, please and give me a break?

제발 애처럼 행동하지 말고 그만 좀 해 줄래요?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

이 외에도 간단명료, 쉬운 표현도 있어요!

 

"go away."

(저리 가!)

 

 

혼자 있고플 때 이걸로 그냥 끝이죠..?

 

 

 

 

ex) He yelled at me to go away.

그는 나에게 가 버리라고 소리쳤다. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

가끔씩 혼자 있고 싶은 날이 누구나 있죠

그럴 때 방해 받지 않고 

혼자만의 시간을 가지는 것도 좋을 듯 합니다 ~