본문 바로가기
영어덕후 프로젝트'◡'/Daily 영어표현

social drinker 뜻? 술자리 영어표현

by Benee 2021. 4. 23.

어언 금요일이 다가왔네요~!

오늘은 술자리 영어표현,

음주 타입별 영어를 배워 볼게요.

 

social drinker 뜻?은 무엇일까요?

 

위에 표현 외에도 비슷한 

여러가지 술자리에 꼭 있는 유형들을 ^^

알아 볼게요!

 

 

 

 

 

 

 

'나는 술을 사람들하고 어울리면서 적당히 마셔~' 

라고 말하고 싶으면   

 

'social drinker'

 

라는 표현을 써 주세요~

 

 

 

social drinker의 사전적 의미는

: 사교적 음주가 (사교적인 자리에서만 적당히 마시는 사람)

이라고 합니다.

 

 

 

 

어떤 상황에 쓰이는지 예문을 볼까요?

 

 

 

I don't enjoy drinking, but I am a social drinker. 

나는 음주를 즐기지 않지만, 일이 있을 때만 술을 마시는 사람이다.

 

 

 

I'm a social drinker, not an alcoholic. 

난 사교적인 술꾼이지, 알콜중독자가 아냐.

 

 

 

She is a social drinker onlyshe never drinks at home.

그녀는 사람들하고 어울리며 술을 마시지, 집에서는 절대 혼자 술을 마시지 않는다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

그와 반대로,

 

'나는 술을 절대 마시지 않아.'

라고 표현하고 싶으면?

 

'teetotaler'

 

라는 표현을 쓴답니다.

 

 

 

 사전적 의미는

: 절대 금주하는 사람, 술을 안 마시는 사람.

(형용사) 술을 입에도 대지 않는 = teetotal

이라고 해요.

 

 

 

금주 하시는 분들 잘 기억해 놔야겠죠?

 

 

 

 

He is a teetotaler.

그는 금주주의자다.

 

 

Hitler was a teetotaler, after all. 

결국 히틀러는 금주주의자가 되었다.

 

 

Becoming teetotal has changed my life. 

금주가가 된 것이 내 삶을 바꿔놨다.

 

 

 

 

 

 

 

 

또 술 취하면 진상 친구들, 꼭 한 명씩은 있죠?

 ๑◔ˇ‸ˇ◔๑ 

 

 

'나는 술버릇이 고약하다. 주사가 있다.'

라고 표현하고 싶다..?

 

'mean drunk'

 

라고 말해 봅시다.

 

 

 

 mean은

짓궂은, 성질이 나쁜 이란 형용사의 의미가 있어요.

이렇게 나쁘게 취하면 

주변 사람들 힘들겠죠? ㅠㅠ

 

 

 

 

예문을 보겠습니다 :)

 

 

 

She was a really mean drunk. 

그녀는 정말 주사가 심했었어.

 

 

 

I should warn you, I'm a mean drunk. 

경고하는데, 내가 주사가 좀 있어.

 

 

 

Our dad was a mean drunk.

우리 아빠는 술버릇이 나빴다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

오늘 배운 표현들 보니,

술 참 적당히 먹어야겠죠?

뭐든 과유불급!

 

주말도 안전하게 보내세요 '-'

 

 

 

 

참고: 승무원 면접 기출질문, 네이버 사전