안녕하세요!
내일이 벌써 어린이날이네요-
다들 쉴 준비 되셨는지요~?
오늘은 숫자로 된 영어표현 2탄!을 가져왔어요.
지난 시간에 1탄을 한 적 있었는데
기억 나실까요...? ㅎㅎ
https://surestepup.tistory.com/378
그래서 위를↑ 클릭해서 복습하고 오시면 아주 좋겠습니다
=)
그럼 Six feet under 뜻? 부터
출발 해 볼게요!
"Six feet under"
(매장된)
6피트 아래..?
어디서 많이 들어 본 표현 같으시다구요?
이 표현은 '드라마, 노래' 등에서도 자주 쓰이는 표현인데요.
6피트면, 1피트가 '30.84cm' 니
'1.8m'정도 되는데요.
이게 왜 '매장된' 이란 뜻이 되었을까요?
그 유래는...
예전 1600년대 영국에서 흑사병이 유행해서
아주 많은 사람들이 죽었는데요,
그 때 많은 시신들을 처리할 때
6피트 깊이의 무덤에 매장하라고 했었다네요.
그 때 부터 이 표현이 유래되었다고 해요
이 표현 하면 또 유명한 노래도 있어요.
Billie Eilish - Six Feet Under (가사/해석/듣기) 로
이 표현을 알아 가시는 것도
좋겠네요'-'
비유적 표현으로 쓰기도 하니까요~
예문으로는 ,
When that happens to me, I'll be six feet under.
저 일이 내게 일어 났을 때 난 매장 될거야.
6말고 다른 숫자 idiom 하나 더 보고 가실게요~!
"at the eleventh hour"
(마지막 기회에, 막판에)
11번째 시간...!
왜 이런 뜻이 되었을까요?
12개의 바늘로 된 시계를 봤을 때
11번 째 시간이라면
1시간 남은 촉박한 시간..
거의 막판, 마지막 기회 시간인데요..
'아슬아슬, 최후의 시간' 이런 비슷한 뜻으로 쓰여요.
문장을 보면서 어떻게 쓰이는지 이해 해 볼게요 :)
We are at the eleventh hour.
우리는 아슬아슬한 상황에 있다.
The clock is ticking and we are at the eleventh hour.
시간이 흘러서 우린 막바지에 이르렀다.
숫자로 된 관용구들 신기하죠?
생활 속에서 참 여러가지 표현들이 많은 것 같아요~
내일은 휴일인데
기쁘게 즐겁게 보내시길 바랄게요
'영어덕후 프로젝트'◡' > Daily 영어표현' 카테고리의 다른 글
wayd, SMH 뜻? 채팅,인터넷용어 영어줄임말 알아보기 (2) | 2022.05.18 |
---|---|
one two punch 뜻 뭐에요? 스포츠 권투 idiom영어 (4) | 2022.05.06 |
keep one's chin up? 뜻, 기운내 영어로 (2) | 2022.05.02 |
그 아비에 그 아들, 부전자전 영어로? (2) | 2022.04.29 |
very shy 한 단어로 바꾸면 → ? timid 뜻 (2) | 2022.04.28 |