본문 바로가기
영어덕후 프로젝트'◡'/Daily 영어표현

내가 낼게/쏠게. 핵심 계산영어

by Benee 2021. 1. 21.

안녕하세요!

오늘은 통큰 ' 계산영어 ' 를 배워 보겠습니다.

 

친구들, 지인들 만날 때 종종

'내가 낼게' . '내가 쏠게' 이런 말 하는데요.

영어로는 뭐라고 표현할까요?

 

핵심 계산영어표현 뽀개러 가볼까요!?

 

 

 

 

" 내가 낼게. "

영어로는?

"It's on me."

"This is on me."

 

 

계산하려 할 때, 내가 사려 한다면?

이 표현을 써 주세요.

on me를 쓰면 '내가 낸다' 는 의미에요.

 

'It's on' 뒤에  the house가 붙으면 

"저희 가게에서 드리는거에요.(서비스로)" 

이런 의미가 된답니다.

 

또 다른 '한턱 쏠게, 내가 살게요' 표현으로는

'It's my treat.' 

도 자주 씁니다!

 

편하게 'I'll get this.' 써도 되겠죠.

 

 

 

 

 

반면에 따로 계산하는건 영어로 어떻게 말할까요?

 

"따로 계산해 주세요."

영어로,

"Sparate Checks, please."
"We want sparate bills."

 

따로 계산이라고 해서,

dutch pay를 생각할 수도 있는데요.

 dutch 도 '각자 내다' 의 의미이지만,

점원에게는 계산서를 각각 달라는 의미로 저렇게 말 하면 되겠죠?

 

 

dutch 표현을 사용하고 싶으면"Let's go dutch." (따로 내자.)하면 됩니다.

 

또는 'split the bill' 이란 표현을 써서

"Shall we split the bill down the middle? "

반 나눠서 계산할래?

 

라고도 한답니다 :)

 

 

 

 

 

 

계산하러 가면서 "얼마 나왔어요?" 묻고 싶으면요..?

 

" 얼마 나왔어요? "

" 얼마에요? "

 

영어로는?

"What's the damage?"

 

보통 'How much is it?' 많이 알고 있지만

'damage'라는 표현을 써서 계산을 하기도 하는데요.

 '손상,피해, 손해 배상금' 등의 뜻이 있어서 

사용한답니다.

 

 

또는 'owe' (돈을 빚지다) 라는 동사를 써서도 표현하는데요.

How much do I owe you (for the groceries)? 

얼마 드리면 되나요? (식료품비로)

 

 

뒤에는 원하는 품목비용을 넣어서 쓸 수 있겠죠!

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

오늘의 핵심계산영어 어떠셨나요?

기본표현 말고도 여러가지 원어민 표현들이 있는데요~

만남을 가지다보면 계산할 일이 꼭 생기는데

표현 기억하셨다가 써 먹으면 좋을 것 같네요!

 

 

 

 

 

참고: 네이티브는 쉬운 영어로 말한다, 네이버 사전