본문 바로가기

음식영어3

정월대보름 특집- Tough nut to crack 뜻, 깨기 힘든 견과류? 안녕하세요:) 내일이 바로 정월대보름인거 알고 계셨나요? 보통 이 날에는 오곡밥과 부럼(견과류)를 먹잖아요~ 그래서 오늘은 나름, 대보름 특집 영어표현을 가져 왔어요 ㅎㅎ 어떤 표현이 있을지, 바로 알아보러 가볼까요? "Tough nut to crack" 직역하면, 깨기 힘든 견과류를 뜻하는데요.'nut'은 보통 견과중에서도 단단한 '호두,밤,도토리' 등을 나타내요. 호두를 손으로 깨려면 힘이 많이 들어가서 어렵잖아요~ 그래서, 어려운 문제, 다루기 힘든 사람 이란 뜻이랍니다. 역시 예문을 봐야 감이 확 오겠죠?! I know my old man can be a tough nut to crack. 우리 아버지가 다루기 힘든 사람이라는 걸 알아. The security issue will be a very.. 2022. 2. 14.
potluck 무슨 뜻이죠? 음식 영어표현 안녕하세요! 오늘은 음식에 관한 영어표현들을 배워보려 합니다. potluck이란 단어 들어 보셨나요? 쓰임과 함께 여러 음식에 관한 숙어들도 알아 볼게요! :) { potluck } : an informal meal where each guest brings a prepared dish of food. 각자 음식을 조금씩 가져와서 나눠 먹는 식사 We are going to have a potluck party today. 오늘 우리는 각자 음식을 가져오는 파티를 연다. She brought a beef stew to potluck party. 그녀는 포틀럭 파티에 쇠고기 스튜를 가져왔다. { eat out } : to eat at a restaurant. 외식하다. Let’s eat out. 우리 외식.. 2020. 10. 27.
stir-fry 뜻은? 요리 영어단어표현 총 정리 맛있는 저녁 드셨나요? 오늘은 요리에 대한 영어단어들을 알려드릴게요! 음식이 다른 만큼, 조금 생소한 단어들이 있을 수도 있는데요~ stir-fry는 무슨 뜻일까요? 알고 보면 우리가 많이 쓰는 요리 용어들, 영어로는 어떤 것이 있는지 알아 보아요 :) #Chop 잘게 썰다, 다지다 ex) Chop the carrots up into small pieces. 당근들을 잘게 썰어라. I can chop up the lettuce quickly. 나는 상추를 빠른 속도로 잘게 썰 수 있다. #Slice 얇게 썰다 ex) Slice the cucumber thinly. 오이를 얇게 썰어라. Please cut me a slice of bread. 빵 한 조각을 잘라 주세요. #Stir-fry 볶다 (stir는.. 2020. 7. 6.