본문 바로가기
영어덕후 프로젝트'◡'/Daily 영어표현

I'm spent. 무슨 뜻? 만성피로 tired 말고 다른 영어

by Benee 2022. 4. 12.

 

 

학생들 직장인들 주부들

어르신들 모두 피곤하시죠?

 

I'm spent. 무슨 뜻? 인지 알아 보면서,

 

피곤함은 왜 tired로만 기억되는가,

다른 영어는 없는 것인지

살펴 보는 시간을 가질게요~

 

 

 

공부하기 앞서

몇 달 전에 피곤과 지침에 대해 배웠던 부분을

되짚고 가면 더 도움이 되겠네요 :)

↓↓

 

 

 

나 피곤해,지쳤어. 영어로 다양히 말하기

요즘 일이 많아, 공부할 게 많아 피곤하고 지친 분들 많으시죠? 그럴 때 딱 쓰기 좋은 말들! '나 피곤해,지쳤어.' 영어로 다양히 말하기 우리가 흔히 아는 것들 말고 여러가지로 배워봐요 :) 먼저

surestepup.tistory.com

 

 

 

 

 

I'm spent.


(난 지쳤어.)

 

 

 

 

spent는 spend의 과거형이죠?

 

spend 동사의 원래 뜻은 ' 쓰다, 소비하다, 보내다.' 이고

 

spent의 형용사 뜻은'이미 쓴, 힘이 빠진' 이랍니다.

 

 

 

 

그러니,

정말 지쳤을 때 이렇게 쓸 수 있겠죠?

 

 

 

 

What a crazy day today, I’m so spent. 

오늘 정신 없는 하루였어. 정말 지쳤어.

 

 

 

I'm completely spent. 

나는 완전히 지쳐버렸어.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I'm wrecked.


(난 만신창이야 (망했어.))

 

 

 

 

wrecked 역시 wreck의 과거형인데요.

wreck은 명사로 '난파선, 잔해, 만신창이' 등의 뜻이에요.

 

wrecked는 형용사로 '만신창이가 된, 망가진' 이랍니다.

 

 

 

예문/회화로 어떻게 쓸지 볼게요!

 

 

 

 

 I'll tell you the truth, I am wrecked.

솔직히 말할게, 난 망했어.

 

 

 

 

She became a total wreck in body and mind.

그녀는 몸과 마음이 만신창이가 되었다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I'm on my last legs.


(나 죽기 일보 직전이야.)

 

 

 

 

우리도 이런 말 은근 많이 쓰죠?

 

'be on one's last legs' : 다 죽어가며, 죽을 지경이다.

 

이런 표현이라서 기억해 두면 좋겠죠?

 

 

 

사람, 사물 등 다양하게 사용할 수 있는데요.

한 번 볼까요?

 

 

 

 

 

 

My car is on its last legs. I think it's time to get a new one. 

내 차가 수명을 다 했어. 새 차를 살 때가 된 것 같아.

 

 

 

 

 

Barbie is on her last legs. 

바비는 기진맥진했다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

오늘은 피곤함과 지침에 강도에 따라

여러가지 영어표현을 알아 봤어요!

 

피곤할 때는 적절한 쉼도 꼭 필요하다는 것

잊지 마세요~!