본문 바로가기
영어덕후 프로젝트'◡'/Daily 영어표현

movie,pants 영국영어로는 다르게 말한다고?

by Benee 2022. 4. 6.

따뜻한 수요일입니다!

 

오늘은 영국영어와 미국영어,

같은 듯 다른 듯 

오묘한 차이점을 알아볼게요~

 

지난 시간에도 영국,미국식 단어 차이점에 대해

알아 본 적 있었는데

기억 나시나요?

 

 

https://surestepup.tistory.com/372

 

high school이 영국 영어로 뭘까요?

지난 번 미국영어/영국영어 차이점 공부했던 것 기억나시나요? https://surestepup.tistory.com/366 영국영어/미국영어, 스펠링이 다른 단어가? 오늘은 벌써 목요일! 곧 있으면 주말 너낌~~ 좀만 힘내자구

surestepup.tistory.com

 

오늘은 그 때 다루지 않았던

새로운 단어들을 알아 볼게요 :)

 

 

movie,pants 영국영어로는 다르게 말한다는거~!

 

 

 

 

 

 

 

 

"movie"

 

 

우리가 잘 알고 있다시피

'영화'라는 명사에요.

 

하지만 영국에서는 movie가 아니라고요?

 

 

 

Let’s stay in and watch a film. 

집에 있으면서 영화나 하나 보자.

 

 

 

 

 

영국에서는 바로 'film'을 쓴다는 거.

 

film은 동사로 '촬영하다, 찍다.'라는 의미가 있어요.

또 필름 카메라 속 필름도 의미하죠.

 

 

또 cinema라는 단어도 영화를 뜻하지만

'영화관'에 더 가까운 뜻이라고 해요.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

"pants"

 

 

매일 입는 바지!

아니 바지를 어떻게 다르게 부르죠...?

 

 

 

 

His trousers are out at the knees. 

그의 바지는 무릎이 나와있다.

 

 

 

 

 

trousers 라는 단어, 들어 보셨나요?

영국권에서는 바지로 쓰인다는 사실!

 

영국인과 대화하거나 영국에 간다면

바지는 이렇게 말하는걸로~

 

 

다른 예문도 볼까요?

 

 

 

Can you lengthen the trousers? 

바지 길이 좀 늘려 주시겠어요?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

"candy"

 

 

달콤한 캔디!

사탕도 너무나 흔한 누구나 아는 영어인데,

영국영어로는 뭐라고 할까요?

 

 

 

She indulges in sweets too much. 

그녀는 사탕을 입에 달고 산다.

 

 

 

 

 

아하 sweets라고 하네요.

sweet이 '달콤한, 단' 이란 형용사인줄만 알았는데,

영국에서는, 사탕이라고 불리네요.

sweets는 단 것, 군것질 등으로도 불리죠~

 

 

 

I love sweets.

전 군것질 되게 좋아해요.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

오늘은 이렇게

조금씩 다른 영국,미국영어에 대해 알아 봤어요.

 

생활 방식이나 환경에 따라 조금씩 

부르는데에도 차이가 있는 것 같죠?

 

오늘 하루도 기분 좋게 마무리 하세요 :]