본문 바로가기
영어덕후 프로젝트'◡'/Daily 영어표현

나 음치/몸치야~ 영어로 말할수 있나요?

by Benee 2021. 6. 21.

황금같은 주말 잘 보내셨나요?

 

오늘도 어색한 영어는 노놉!

진짜 원어민이 쓸만한 표현들로

배워 볼게요~

 

'나 음치/몸치야~' 이런 말 종종 하죠?

영어로 말할수 있나요?

 

오늘 이 표현 알아 봅시다!

 

 

 

 

나 음치야.

를 영어로 말한다고 떠올리면,

 

'나는 노래를 잘 못해.' 생각해서

-> I'm not a very good singer. (좋은 가수가 아니다.)

또는

-> I can't sing very well. (노래를 잘 못해.)를 떠올릴 수 있는데요.

 

 

  더 찰떡같은 표현이 있다구요!

 

"I can't carry a tune."

*carry a tune : 정확하게 노래하다, 가락이 틀리지 않다.

라는 뜻이랍니다.

 

정확하게 노래하고, 음정 박자를 맞출 수 없으니

음치 맞겠죠...ㅜㅜ

이 표현으로 문장 익혀 볼까요?

 

 

 

 

He can’t carry a tune. 

걔는 음치야.

 

 

 You carry a tune very well.

너 음정이 아주 잘 맞는다.

 

 

I can carry a tune, but not really. 

난 음정이 맞긴 하지만 별로야.

 

 

 

 

 

 

 

 

그렇다면 몸치는....?

 

나 몸치야.



진짜 간단하게 말하려면,
'나 춤 못 춰.'(I can't dance.) 라고 해도
되겠지만, 
뭔가 '몸치'의 그 느낌이 전달이 안되죠?

 

원어민의 표현은..?

 

 

 

"I have two left feet."

 

*have two left feet : 동작이 아주 어색하다.(특히 춤, 운동할 때)

라는 뜻이랍니다.

 

 

직역하면 두개의 왼 발을 가지고 있는건데요,

오른발 하나, 왼발 하나 있어야 하는데

왼발만 두개라니 ㅠㅠ 춤 추기 정말 어렵겠는데요 ...?

 

왼발 두개가 마구 엉기는 모습으로, 

춤의 소질이 없다. 로 해석하면 되겠죠?

'I've got two left feet.' 도 같은 뜻의 표현입니다.

 

 

 

일상생활 예문은요?

 

 

 

 

I think the problem is my two left feet. 

문제는 내가 몸치라는 것 같아.

 

 

 

You know I got two left feet.

너 내가 춤 잘 못 추는거 알잖아.

 

 

 

Unfortunately, I have two left feet. 

불행하게도, 나는 몸치에요.

 

 

 

 

 

*춤 뿐만 아니라, 운동 등에서도 쓸 수 있어요!

 

I skated as a kid, but I've got two left feet. 

나는 어려서 스케이트를 탔었지만, 현재는 잘 타지 못한다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

오늘의 표현도 꼭 기억합시다 :)

여러분은 몸치, 음치 어떤 쪽이신가요?

둘다 아니실수도 있죠? ㅎㅎ

 

 

 

 

 

 

참고: 네이티비는 쉬운 영어로 말한다, 네이버 사전