본문 바로가기
영어덕후 프로젝트'◡'/Daily 영어표현

금상첨화 영어로? cherry가 들어가는 표현 배우기

by Benee 2022. 6. 17.

흐리흐리 꾸리꾸리한

6월의 금요일입니다!

 

후덥지근하고 곧이라도 비가 내릴 것 같네요~

 

오늘 그래서 상큼한 

cherry가 들어가는 표현 배워보려 합니다!

 

체리가 들어가면서도 '금상첨화 영어로?' 

뭔지 함께 알아 볼게요

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

몸에도 좋고 맛도 좋은 체리!

 

cherry와 금상첨화는 무슨 관계가 있을까요?

 

 

 

 

바로 이 표현 때문입니다!

 

 

 

*The cherry on the cake*

 

 

직역하면 '케익위에 체리' 인데

상상만 해도 '달콤+달콤' 이죠?

 

 

 

 

'좋은 거 위에 더 좋은 거 => 금상첨화, 화룡점정'

이런 뜻이 된답니다.

 

 

 

 

다른말로

'icing on the cake' 이라고도 쓴대요~

 

icing은 케익 위에 장식용으로 쓰는 '당'인데

올리면 더 예쁘고 달콤하겠죠? ㅎㅎ

 

 

 

 

 

 

 

이 표현들로 어떤 예문을 만들 수 있는지 볼까요?

 

 

 

 

My daughter has been admitted to Harvard, and to get a scholarship too was just the cherry on the cake.

딸이 하버드 합격하고 장학금까지 받은건 아주 금상첨화에요.

 

 

 

 

 

 

 

The icing on the cake was Red Ken's eulogy.

화룡점정은 레드 켄의 추도 연설이었다.

 

 

 

 

 

 

 

 

체리로 된 idoms 또 있어요!

 

 

 

 

 

*A bite at the cherry*

 

 

'체리 한 입' 이요..?

이게 뭘 의미할까요?

 

맛있고 좀 비싼 귀한 과일이긴 한데 말이죠,

 

 

 

 

 

바로 이건

 

'기회 '

라는 뜻인데, 특히나도

'누구나 얻기 쉽지않은 좋은 기회' 를 뜻해요.

 

 

 

 

굉장히 좋은 뜻의 체리죠?

은근히 많이 쓰이는 표현이라구요~

 

 

 

 

 

 

 

 

The regulator had to return to the matter the following year and take a second bite at the cherry. 

규제 당국은 그 다음 해에 그 문제로 돌아와 두 번째 기회를 잡아야 했다.

 

 

 

 

 

 

 

In a way, it is his second bite at the cherry.

어떻게 보면, 그건 그의 두번째 도전이다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cherry와 관련된 관용구는 생각보다 많은데요,

 

 

 

 

'cherry-pick'

 

 

체리를 콕콕 고르는거 같은 이 표현은

 

 

'최고를 선별하다, 좋은 것을 고르다,'

'꼼꼼히 고르다, 자기에게 유리한걸 고르다.'

 

 

라는 뜻이 있어요.

 

좋은 과일을 고를 때에 우리 모습이 떠오르네요!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

금상첨화를 비롯해서 오늘의 체리 영어들

어떠셨나요!

과일들이 비타민만 풍부한게 아니라 

여러가지 숙어의 의미도 있네요.:)

 

몸에 좋은 과일 많이 드시고

공부도 열심히 해요 우리