오늘은 색다른
음악 관용구와 숙어에 대해 알아 볼게요!
all that jazz라는 말 들어 보셨죠?
말 그대로 'jazz의 모든 것'일까요?
관용구로써는 무슨 뜻일까요?
궁금하면 출발!
< all that jazz >
기타 등등.. , 이런저런 일들,
다른 비슷한 것
simillar things , similar qualities, et cetera.
all that jazz하면
'jazz 바(bar)' 같은것을 떠올리기 쉬운데요.사실 관용구로는
'et cetera'(etc.) = '등등'
과 비슷하게 쓰인답니다.
문장에 붙여서 어떤 식으로 쓰이는지 볼까요?
What I want for Christmas is a dress, new shoes, a small bag and all that jazz.
내가 크리스마스 선물로 원하는 것은 드레스, 새 신발, 작은 가방 등등이다.
Your house, your rules, and all that jazz.
너의 집 너의 규정들, 그런 것들 말이야.
위에서 보면, '등등' 이나 '~그런 것들' 로 쓰인 걸
볼 수 있죠?
음악이 들어간 다른 숙어도 알아 볼까요?
< face the music >
자신에 행동에 대해 비난을 받다, 벌을 받다, 받아 들이다.
dealing with consquences of one's actions
face the music을 직역하면
'음악을 직면, 직시하다' 인데요.
예전 오케스트라 연주자들이 관객들에게 연주 전
떨릴 때 'face the music' 이라고 하며
음악을 직시하고, 평가 받을 건 받자는 의미가 있었다고 합니다.
지금은 어떤 상황에서 쓰일까요?
I have to face the music first.
나는 우선 비난을 들어야 해.
Come out of hiding and face the music.
숨지 말고 나와서 비난에 맞서라.
< for a song >
헐값으로
buying or selling something at a very
cheap price
이 뜻은 헐 값, 싼 값으로 물건이 팔리는 걸 뜻합니다.
'be sold an old song' 은 '헐값으로 팔리다' 인데요.
오래된 노래라서 헐 값으로 팔리는 걸까요 ㅠㅠ...?
예문을 한 번 보겠습니다.
We could buy for it for a song.
헐값에 살 수 있어.
No one else wanted it, so I bought it for a song.
아무도 그것을 원하지 않았기 때문에 내가 싸게 샀다.
all that jazz가 etc.와 같은 뜻? 을 비롯해서
음악 관용구들을 알아 봤어요!
원래 가지고 있던 뜻 말고도
신기한 의미가 되는게 숙어의 매력이 아닐까 싶어요'-'
잘 외워두고 자도록 해요
'영어덕후 프로젝트'◡' > Daily 영어표현' 카테고리의 다른 글
walking 걷기를 다른 영어로 알아보기 ! (6) | 2022.03.22 |
---|---|
춘분특집, 봄 영어 spring into action 뜻? (4) | 2022.03.21 |
memorize, remember 차이점? 기억하다 영어 (2) | 2022.03.17 |
Nerd가 대체 무슨 뜻? 한마디로 성격영어 끝내기 (2) | 2022.03.07 |
object to 토익필수 자동사+전치사 표현 (0) | 2022.03.02 |