카테고리 없음

No cap. 무슨 뜻? 원어민 영어회화 핫한 표현

Benee 2022. 1. 27. 21:00

안녕하세요!

 

오늘은 원어민들이 요즘 쓰는 핫한 영어회화 표현을 

배워보려 합니다!

 

'No cap' 

이건 무슨 뜻일까요?

cap이니까 모자..?

 

같이 재밌는 표현들 배워봐요 '-'

 

 

 

 

 

"No cap."
(거짓말 하지마.)

 

 

보통 cap이란 단어는 '(챙이 달린) 모자'

동사로는 ' ~로 덮다.' 의 뜻이 있는데요.

 

여기서는 '거짓말하다.' 라는 의미랍니다.

물론 비격식 informal한 표현이겠죠~?

 

우리 나라도

거짓말 -> 구라 

리얼 -> 레알

 

이렇게 표현하곤 하잖아요. 

그런 느낌...?

 

 

 

 

 

 

 

"Between ourselves"
(우리끼리 얘기지만..)

 

 

친구들하고 비밀얘기할 때

이런 말로 시작한 적 있으신가요?

 

'우리끼리만 얘기하는건데,' 하면서 말하는 게

바로 이 표현입니다~

 

예문 보면 더 느낌 잘 오실거에요!

 

 

 

 

That is between ourselves, right.?

우리끼리만 아는 얘기에요. 아셨죠?

 

 

 

For the present, let's keep this between ourselves.

당분간 이건 우리끼리만 아는 비밀로 합시다.

 

 

 

 

 

 

 

 

" Tell me about it."
(내 말이 그말이야. (무슨말인지 알아.))

 

 

대화 중에 상대방이 하는 말이

내가 경험한 일 같고,

너무나 공감이 갈 때 딱 이렇게 외쳐주세요!

 

그냥 딱 해석하면 뭘 얘기 해 달라는 거 같은데,

사실 맞장구 영어표현이랍니다:)

줄여서 'TMAI' 라고까지 쓸 정도니까요~

문자 등에서도 많이 쓰인답니다!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

오늘의 원어민 영어회화 핫한 표현!

까먹지 않고 나중에 

한 번씩 써보도록 해봐용~