본문 바로가기
카테고리 없음

포장,배달 되나요? 영어로는?

by Benee 2020. 8. 31.

안녕하세요~ 

월요일인데, 오늘은 출근을 안하신 분들도 꽤 있으실 것 같네요.

어제부터 수도권이 거리두기 2.5 단계로 들어갔습니다 ㄷㄷ

모두 힘을 합쳐 얼른 코로나가 잠잠해졌으면 좋겠네요!

 (ง •̀_•́)ง 

 

코로나19로 인해, 상점들이 일찍 닫거나 

실내에서 취식이 불가능해서 

포장이나 배달을 하는 경우가 많은데요~

 

그래서 오늘은 "포장,배달 되나요?"

영어로는 어떻게 하는지, 그 외 계산할 때 

필요한 여러가지 표현을 배워 보겠습니다 :)

 

 

 

* 배달, 포장

 

Do you have a delivery service?

배달 서비스 있나요?

Hello, I was wondering if you delivered? 

여보세요, 배달 되나요?

Can you deliver it to my house?

이거 제 집으로 배달해 주실 수 있나요?

 

 

Can you wrap the food?

음식 포장 되나요?

Can you pack the left food?

남은 음식 포장 해 줄 수 있나요?

 Do I need to pay for wrapping?

포장비 내야 하나요?

 

 

 

 

 

*계산하기

 

Can I pay by credit card?

카드 결제 되나요?

I'd like to pay, please. 

계산 해 주세요.

I'll pay in cash.

현금으로 계산할게요.

Can I buy it in interest-free installment?

무이자 할부 되나요?

How much is it in total?

총 얼마인가요?

 

 

 

 

 

*그 외 (할인,요청사항 등)

 

Can I get a discount?

할인 받을 수 있나요?

Can I use this coupon? 

이 쿠폰 사용 되나요?

Can I get a discount if I pack it?

포장하면 할인 되나요?

 

 

Can I have a plastic bag?

봉투 하나만 주실래요?

Do I have to pay for the plastic bag? 

봉투 값 내야 되나요?

I'd like to change my order.

주문을 바꾸고 싶은데요.

I'm afraid that this is not what I ordered.

이건 제가 주문한 요리가 아닌데요.

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

요즘 같은 때는 정말 배달 앱도 더 많이 쓰고,

집에서 먹거나, 포장을 많이 하게 되는 것 같습니다.

오늘의 표현이 유용하셨길 바랍니당 '-'

이번 한 주간 마스크 잘 쓰시고 모두 힘냅시다 !

 

 

 

 

참고:  나의 영어 사춘기, 네이버 사전