본문 바로가기
카테고리 없음

a plum job 무슨 뜻? 과일 영어 숙어 idioms

by Benee 2022. 7. 12.

오늘 하루도 잘 보내고 계신가요?

 

 

여름엔 제철 과일을 먹으면서 

수분보충을 해줘야 시원하게 보낼 수 있는데요!

 

 

요즘 수박이며 자두며 복숭아 등

여러가지 여름 과일들이 나오고 있어요 ㅎㅎ

 

 

그런 의미에서

오늘은 과일 영어 숙어 idioms를 알아 볼건데요.

 

 

전에도 한 번 과일 영어에 대해 다룬 적이 있어요~

 

 

 

https://surestepup.tistory.com/441

 

과일 영어 속어 idioms, top/second banana 뜻?

안녕하세요! 다들 5월 마무리 잘 하고 계신가요? 오늘은 과일이 들어간 영어 숙어 idioms를 배워볼까 합니다. top banana, second banana 이런 표현 들어 보셨나요? 같이 배워 보아요 :) 먼저, 오늘 배울 표

surestepup.tistory.com

 

 

오늘은 'a plum job 무슨 뜻?' 인지를 비롯해서

또 다른 idioms 들을 알아 볼테니 

주목주목~!!

 

 

 

 

 

 

 

 

< a plum job >

 

 

자두 일이라는게 뭘까요?

감이 오시나요?

영어 뜻에서 유추를 해 볼게요.

 

 

 

: An easy and pleasant job that also pays well.

 

쉽고 편하게 일하면서 돈도 잘 버는 일

 

 

 

 

이런 직업 있으면 진짜 멋지고 근사하겠죠?

 

 

 

왜 이런 뜻이 생겼냐 하면,

'plum'은 '자두' 란 뜻 외에도 

형용사로 '아주 근사한, 알짜의' 라는 뜻이 있기 때문이죠~

 

 

 

그래서 'a plum job'이 되었습니다!

예문도 볼까요?

 

 

 

 

 

 

She’s landed a plum job at the BBC. 

그녀는 BBC에서 아주 근사한 직장을 잡았다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

< apples and oranges >

 

 

사과와 오렌지..?

그냥 과일 나열아니냐구요?

이건 또 무슨 뜻일까요,

 

 

 

 

 

: Of two different classes, not comparable

 

비교할 만한 차이가 없는, 서로 전혀 다른 두 사람(사물), 천양지차

 

 

 

 

 

사실 '사과와 오렌지'는 맛, 색깔, 향, 촉감 등 어느 하나

같은 것이 없어요.

딱 봐도 다르게 생겼죠.

이렇게 전혀 다른 두 가지를 놓고 말 할때 쓰는 표현이랍니다.

 

 

 

 

 

 

 

ex)

I can't tell which one is better because they are apples and oranges. 

그 두개가 서로 비교할 수 없는 대상이라 어떤 것이 더 좋은지 말할 수가 없다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 독특한 idioms들이 많죠?

 

자꾸 과일 얘기하니까 신선 달콤한 과일들이 먹고 싶어지네요!

더운 여름 시원한 과일 먹고 힘내자구요!!