본문 바로가기
카테고리 없음

No cap. 무슨 뜻? 원어민 영어회화 핫한 표현

by Benee 2022. 1. 27.

안녕하세요!

 

오늘은 원어민들이 요즘 쓰는 핫한 영어회화 표현을 

배워보려 합니다!

 

'No cap' 

이건 무슨 뜻일까요?

cap이니까 모자..?

 

같이 재밌는 표현들 배워봐요 '-'

 

 

 

 

 

"No cap."
(거짓말 하지마.)

 

 

보통 cap이란 단어는 '(챙이 달린) 모자'

동사로는 ' ~로 덮다.' 의 뜻이 있는데요.

 

여기서는 '거짓말하다.' 라는 의미랍니다.

물론 비격식 informal한 표현이겠죠~?

 

우리 나라도

거짓말 -> 구라 

리얼 -> 레알

 

이렇게 표현하곤 하잖아요. 

그런 느낌...?

 

 

 

 

 

 

 

"Between ourselves"
(우리끼리 얘기지만..)

 

 

친구들하고 비밀얘기할 때

이런 말로 시작한 적 있으신가요?

 

'우리끼리만 얘기하는건데,' 하면서 말하는 게

바로 이 표현입니다~

 

예문 보면 더 느낌 잘 오실거에요!

 

 

 

 

That is between ourselves, right.?

우리끼리만 아는 얘기에요. 아셨죠?

 

 

 

For the present, let's keep this between ourselves.

당분간 이건 우리끼리만 아는 비밀로 합시다.

 

 

 

 

 

 

 

 

" Tell me about it."
(내 말이 그말이야. (무슨말인지 알아.))

 

 

대화 중에 상대방이 하는 말이

내가 경험한 일 같고,

너무나 공감이 갈 때 딱 이렇게 외쳐주세요!

 

그냥 딱 해석하면 뭘 얘기 해 달라는 거 같은데,

사실 맞장구 영어표현이랍니다:)

줄여서 'TMAI' 라고까지 쓸 정도니까요~

문자 등에서도 많이 쓰인답니다!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

오늘의 원어민 영어회화 핫한 표현!

까먹지 않고 나중에 

한 번씩 써보도록 해봐용~