Hello!
오늘도 유용하고 적절하게 쓸 수 있는
영어표현을 배워 볼게요~
평소 주변 사람들에게 자주 쓸 수 있는 말들,
keep (one's) fingers crossed.
어떨 때 쓰는 말일까요?
무슨 뜻일까요?
오늘 배워서 써 먹어 보자구요 :)
[ keep (one's) fingers crossed. ]
좋은 결과를 빌다. 행운을 빌다
(손 모양은 위 사진처럼)
검지 손가락 위에 중지 손가락을 올려 놓고
친구에게 행울을 빌어 줄 때
'Good luck' 말고,
이렇게 외쳐 보세요.
"I’ll keep my fingers crossed. "
행운을 빌어!
소유격을 바꿔주면 원하는 이에게
행운을 빌어 줄 수 있겠죠?
Please keep your fingers crossed for me.
행운을 빌어줘.
So we will keep our fingers crossed.
그래서 우리는 행운을 빌 것이다.
근데 사실 이게
'행운을 빌다' 라는 뜻만 있는건 아니에요.
'거짓말 하는거 용서해 달라' 이런 뜻이 있어요.
그러니, 헷갈리지 않도록 주의!
행운을 빌어 달라고 할 때 쓰는 다른표현!?
[ break a leg ]
행운을 빌다
엥? 행운을 빌어줘야 하는데
갑자기 다리를 부러뜨린다고요?
이 표현은 예전에 극장에서 행운을 빌어 줄 때
유래된 표현인데요,
그 때는 행운을 빌어 주면 나쁜 결과가 나온다는 미신 때문에
오히려 반대 표현으로 응원을 했다고 합니다.
예를 들면요,
I said break a leg.
난 행운을 빈다고 말했다.
I hope you break a leg.
행운이 함께 하기를.
오늘의 행운빌기 표현들,
지인들에게 한 문장씩 건네보면서
연습 해 봅시다
Break a leg =)!
'
참고: idioms alive, 네이버사전